USB port OPEL ANTARA 2015 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)

Page 3 of 155

Touch & Connect (Tocar y
Conectar) ....................................... 5
CD 40 USB .................................. 93
Portal de teléfono móvil .............133Contenido

Page 6 of 155

6IntroducciónIntroducciónInformación general.......................6
Dispositivo antirrobo ......................7
Resumen de los elementos de
control ............................................ 9
Manejo ......................................... 11Información general
El sistema de infoentretenimiento le
ofrece información y entretenimiento
en el vehículo con la más avanzada
tecnología.
La radio cuenta con seis memorias de
emisoras para la frecuencia AM y
doce para FM.
Con el reproductor de radio integrado podrá reproducir CD de audio y de
MP3/WMA.
Puede conectar dispositivos externos
de almacenamiento de datos, p.ej. un
iPod, un reproductor MP3, un lápiz
USB o un reproductor portátil de CD,
al sistema de infoentretenimiento
como fuente adicional de audio, ya
sea por cable o por Bluetooth.
El sistema de navegación con plani‐ ficación dinámica de rutas le guiaráde forma segura al destino y, si lo de‐
sea, evitará automáticamente los
atascos u otros problemas de tráfico.Aparte de ello, el sistema de infoen‐
tretenimiento integra un portal telefó‐
nico que permite el empleo cómodo y seguro de su móvil dentro del ve‐
hículo.
De forma opcional, el sistema de in‐
foentretenimiento se puede utilizar
con los mandos del volante.
El estudiado diseño de los elementos
de mando, la pantalla táctil y las cla‐
ras indicaciones de pantalla le permi‐ ten manejar el sistema de forma fácil
e intuitiva.
Nota
Este manual describe todas las op‐
ciones y características disponibles
para los diversos sistemas de in‐
foentretenimiento. Determinadas
descripciones, incluidas las de fun‐
ciones de la pantalla y los menús,
pueden no ser aplicables a su ve‐
hículo por la variante de modelo, las
especificaciones del país, el equipa‐
miento especial o los accesorios.

Page 12 of 155

12Introducción
Ajuste del volumen
Gire el botón X. Se muestra el ajuste
actual en la pantalla.
Cuando se enciende el sistema de in‐
foentretenimiento, se ajusta el volu‐
men seleccionado en último lugar.
Si el volumen se ha silenciado (ajus‐
tado a cero), el símbolo \ aparecerá
en la línea superior de todos los me‐
nús principales.
Volumen según la velocidad
Cuando se activa la función de volu‐
men según velocidad (ver "Ajustes
del volumen" más abajo), el volumen
se adapta automáticamente para
compensar el ruido de la carretera y
el viento mientras conduce.
Ajuste del volumen de los anuncios
de tráfico (TA)
El volumen de los anuncios de tráfico
puede ajustarse en pleno anuncio
con la perilla X. Al finalizar o cance‐
larse el anuncio, el volumen se resta‐
blecerá automáticamente a su ajuste
original.Para más detalles sobre la función
TA, 3 21 y 3 24.
Ajuste del volumen de los comandos
de voz (navegación)
El volumen de los comandos de voz puede ajustarse durante el anuncio
del comando con la perilla X o a tra‐
vés del menú de configuración de na‐ vegación. Ver "Ajustes del volumen"
más abajo.
El sistema de infoentretenimiento
guardará el ajuste y lo usará automá‐
ticamente en todos los futuros anun‐
cios de comandos de voz hasta que
vuelva a modificarse.
Ajuste del volumen de las fuentes de
entrada AUX
El nivel de volumen relativo de las
fuentes de audio externas (p.ej. un
reproductor portátil de CD) puede
ajustarse a través del menú de confi‐
guración de audio. Vea "Ajustes del
volumen" más abajo.Ajuste del volumen del teléfono
El volumen del teléfono puede ajus‐
tarse durante una llamada en curso
con la perilla X.
El sistema de infoentretenimiento
guardará el ajuste y lo usará automá‐
ticamente en todas las futuras llama‐
das telefónicas hasta que vuelva a
modificarse.
Nota
Al modificar el volumen del teléfono,
el del tono de llamada se cambiará
también simultáneamente.
Modos de funcionamiento
Radio
Pulse el botón FM-AM para abrir los
menús AM, FM1 o FM2 o para cam‐
biar entre dichos menús.
Descripción detallada de las funcio‐
nes de la radio 3 21.
Reproductores de audio
Pulse el botón MEDIA para abrir los
menús CD, CD MP3 , iPod , USB ,
AUX o BLUETOOTH AUDIO (si están
disponibles) o para cambiar entre di‐ chos menús.

Page 13 of 155

Introducción13
Descripción detallada de:■ las funciones del reproductor de CD 3 27
■ las funciones de la entrada AUX 3 31
■ las funciones del puerto USB 3 32
■ funciones de música Bluetooth 3 35
Navegación
Pulse el botón NAV para abrir el
menú NAVEGACIÓN .
Pulse el botón MAP para mostrar un
mapa de carretera donde aparezca la
posición actual del vehículo.
Descripción detallada de las funcio‐
nes de navegación 3 37.
Teléfono
Pulse el botón I para abrir el menú
TELÉFONO .
Descripción detallada de las funcio‐
nes del portal telefónico 3 77.Controles para el manejo del
menú
Pantalla táctil
La pantalla del sistema de infoentre‐ tenimiento integra una superficie tác‐
til que permite una interacción directa
con los controles del menú mostrado.
Puede, por ejemplo, activar un botón
de pantalla tocando sobre él con un
dedo o cambiar la posición de un ele‐ mento deslizador de pantalla movién‐
dolo también con un dedo.Atención
No emplee objetos puntiagudos ni duros, tales como bolígrafos, lápi‐
ces o similares, en el manejo de la pantalla táctil.
Botón multifunción
En caso de no utilizar la pantalla táctil
para el manejo de los menús, la peri‐
lla multifunción será el elemento de
control fundamental de éstos.
Girando:
■ para seleccionar un botón de pan‐ talla o un elemento de menú
■ para cambiar un valor de ajustePulsar: ■ para activar un botón de pantalla o un elemento de menú seleccionado
■ para confirmar un valor de ajuste modificado
■ para cambiar a otra opción de ajuste
Botón / (atrás)
Pulse el botón / para regresar
desde un submenú al nivel de menú
superior.
Si hay un menú principal activo, p.ej.
el menú FM1 o CD , pulsando el bo‐
tón / se mostrará el mapa con la
posición actual del vehículo.

Page 32 of 155

32Puerto USBPuerto USBInformación general.....................32
Reproducir archivos de audio guardados .................................... 33Información general
En la consola central hay una toma
USB para la conexión de fuentes de
datos de audio externas.
Nota
La toma siempre debe estar limpia y seca.
Puede conectar al puerto USB un re‐
productor MP3, una unidad USB, una tarjeta SD (a través de un adaptador/
conector USB) o un iPod.
Una vez conectados al puerto USB,
diversas funciones de estos disposi‐
tivos se pueden manejar mediante
los mandos y menús del sistema de
infoentretenimiento.
Nota
El sistema de infoentretenimiento no es compatible con todos los repro‐
ductores MP3, unidades USB, tarje‐
tas SD o modelos de iPod.
Información importante ■ Los dispositivos externos conecta‐ dos al puerto USB deben ajustarsea la especificación USB Mass Sto‐
rage Class (USB MSC).
■ Los dispositivos conectados por USB se operan conforme a la es‐
pecificación USB V 2.0. Velocidad
máxima compatible: 12 Mbit/s.
■ Solo son compatibles los dispositi‐ vos con un sistema de archivos
FAT16/FAT32.
■ El sistema no es compatible con unidades de disco duro (HDD).
■ Tampoco es compatible con con‐ centradores USB.

Page 91 of 155

91
cálculo de ruta........................... 66
comandos de voz ......................66
conducción guiada ....................66
configuración ............................. 38
creación de POI de usuario ......38
destinos anteriores ....................49
destinos especiales ...................49
dirección de origen ....................49
elementos de mando ................38
funcionamiento .......................... 37
guía ........................................... 66
guía dinámica ............................ 73
instrucciones visuales ...............66
introducción directa de dirección 49
lista de trayectos .......................66
manejo ...................................... 38
mensajes TMC (tráfico) .............66
sección del mapa ......................38
seleccionando POI de usuario ..49
sistema de información de
tráfico (TMC) ............................. 37
sumario de los símbolos ...........75
sustitución de una tarjeta
cartográfica SD ......................... 38
tarjeta cartográfica SD ........37, 73
Noticias TMC ................................ 66
O Operación de un dispositivo de música Bluetooth....................... 35P
Pantalla táctil ................................ 11
POI de usuario creación y descarga ..................38
seleccionando ........................... 49
Puerto USB información importante.............. 32
reproducir archivos de audio
guardados ................................. 33
Puntos de trayecto........................ 66
R
Radio RDS (Radio Data System) ........24
activar........................................ 21
búsqueda de emisoras ..............22
manejo ...................................... 21
seleccionar la banda de
frecuencias ................................ 21
RDS .............................................. 24
RDS (Radio Data System) ........... 24 Regionalización ............................ 24
Reproducir archivos de audio guardados ................................. 33Reproductor de CD
activar........................................ 27
información importante.............. 26
manejo ...................................... 27
Resumen de los elementos de control ......................................... 9
S Sección del mapa .........................38
Seleccionar la banda de frecuencias ................................ 21
Símbolos de POI .......................... 75
Símbolos de TMC .........................75
Símbolos de tráfico .......................75
Sistema de infoentretenimiento ajuste del volumen ....................11
ajustes del tono ......................... 11
ajustes del volumen ..................11
elementos de mando ..................9
encendido ................................. 11
mandos de audio en el volante ...9
manejo ...................................... 11
panel de mandos ........................9
volumen según la velocidad ......11
Sistema de información de tráfico 37
Sumario de los símbolos .............75
Sustitución de una tarjeta cartográfica SD ......................... 38

Page 92 of 155

92
T
Tarjeta cartográfica SD manejo ...................................... 73
sustituir ...................................... 73
Tarjeta SD .................................... 73
Teléfono........................................ 77 agenda ...................................... 81
Bluetooth ................................... 77
elementos de mando ................77
funciones durante una llamada. 81 información importante.............. 77
listas de llamadas...................... 81
llamadas de emergencia ...........80
marcar un número .....................81
modo privado ............................ 81
TMC .............................................. 37
U Uso de la entrada AUX .................31
Uso de la radio ............................. 21
Uso del puerto USB ......................32
Uso del reproductor de CD ...........27
Uso del sistema de infoentretenimiento ...................11
Uso del sistema de navegación ...38
V Volumen según la velocidad ........11

Page 94 of 155

94IntroducciónIntroducciónInformación general.....................94
Dispositivo antirrobo ....................95
Vista general ................................ 96
Manejo ......................................... 99
Ajustes del tono .........................106
Ajustes del volumen ..................106Información general
El sistema de infoentretenimiento le
ofrece información y entretenimiento
en el vehículo con la más avanzada
tecnología.
La radio tiene nueve memorias auto‐
máticas de emisoras para cada
banda de frecuencias: FM, AM y DAB (si está disponible).
El reproductor de audio integrado le
entretendrá con discos compactos
(CD) de audio y de MP3.
Además, puede conectar al sistema
de infoentretenimiento dispositivos
externos de almacenamiento de da‐
tos –p. ej., un iPod, un reproductor de MP3, un lápiz USB o un reproductor
de CD portátil– como fuentes de au‐ dio adicionales.
El sistema de infoentretenimiento
puede acceder al ordenador inte‐
grado. Para obtener más información consulte el manual de usuario del ve‐
hículo.
El procesador de sonido digital le
ofrece varios modos de ecualización predefinidos para mejorar el sonido.De forma opcional, el sistema de in‐
foentretenimiento se puede utilizar
con los mandos del volante.
Además, el sistema de infoentreteni‐
miento puede equiparse con un portal de teléfono móvil.
El estudiado diseño de los elementos
de mando y las claras indicaciones en pantalla le permiten manejar el sis‐
tema de forma fácil e intuitiva.
Nota
Este manual describe todas las op‐
ciones y características disponibles
para los diversos sistemas de in‐
foentretenimiento. Determinadas
descripciones, incluidas las de fun‐
ciones de la pantalla y los menús,
pueden no ser aplicables a su ve‐
hículo por la variante de modelo, las
especificaciones del país, el equipa‐
miento especial o los accesorios.

Page 105 of 155

Introducción105
Información del ordenador de a bordo
Aparece la información del ordenador de a bordo seleccionado con el botón BC . Consulte el Manual de Instruc‐
ciones de su vehículo.
Información del portal de teléfono
móvil
Aparece la información proporcio‐
nada por el portal de teléfono móvil si
está instalado. Consulte las instruc‐
ciones de uso del portal de teléfono
móvil.
Información de audio
Se puede ver la siguiente información de audio:
■ Espacio de memoria de la emisora actual.
■ Nombre o frecuencia de la emisora
actual, nombre del álbum, nombre
de la pista y nombre del artista o número de pista y tiempo de repro‐ ducción.
■ Si está activada la radio analógica,
aparece FM, AM o FMDAB .
3 108.■ Si está activada la radio digital,
aparece DABFM o DAB más el
nombre del servicio y del conjunto
DAB 3 118.
■ Si está activada la función de pro‐ gramas regionales, aparece REG
3 114.
■ Si está activada la función de me‐ morización automática, aparecerá
AS 3 112.
■ El nombre del programa se mues‐ tra si está activada la función RDS
3 114.
■ Si están activados los avisos de trá‐
fico, aparecerá [TP] o [ ] 3 114.
■ Si hay insertado un CD, aparecerá CD_IN . Si se está reproduciendo
un CD con archivos de música en
formato MP3, también aparece
MP3 3 122.
■ Si está activada la opción CD
aleatorio , USB aleatorio o Álbum
aleatorio , aparece g 3 122.■ Si está activado Repetir pista, apa‐
rece i 3 122.
■ Si está activada la opción Explorar
CD o Explorar USB , aparece k
3 122.
Temperatura exterior
Indicación de la temperatura exterior actual. Consulte el Manual de Instruc‐
ciones de su vehículo.
Hora
Indicación de la hora actual. Consulte el Manual de Instrucciones de su ve‐
hículo.
Información sobre el climatizador
automático
Consulte el Manual de Instrucciones
del vehículo.

Page 127 of 155

Puerto USB127Puerto USBInformación general...................127
Reproducir archivos de audio
guardados .................................. 128Información general
El conector está en la zona de la con‐
sola central.
Nota
La toma siempre debe estar limpia y
seca.
Puede conectar al puerto USB un re‐ productor MP3, una unidad USB, una
tarjeta SD (a través de un adaptador/ conector USB) o un iPod.
Tras la conexión al puerto USB, po‐
drá manejar distintas funciones de los
dispositivos anteriores con los con‐
troles y menús del sistema de infoen‐
tretenimiento.
Nota
El sistema de infoentretenimiento no es compatible con todos los repro‐
ductores MP3, unidades USB y mo‐
delos de iPod.
Información importante ■ Los dispositivos externos conecta‐ dos al puerto USB deben ajustarse
a la especificación USB Mass Sto‐
rage Class (USB MSC).
■ Los dispositivos conectados por USB se operan conforme a la es‐
pecificación USB V 2.0. Velocidad
máxima compatible: 12 Mbit/s.
■ Sólo son compatibles los dispositi‐ vos con un sistema de archivos
FAT16/FAT32.
■ El sistema sólo reconoce la primera
partición de una unidad USB co‐
nectada.
El tamaño de dicha partición no de‐ berá ser superior a 250 GB. Puede
que un tamaño superior (hasta
1.000 GB) sea compatible, pero no
se garantiza.
■ Se pueden usar los siguientes for‐ matos de archivo:

Page:   1-10 11-20 next >